Назад     Далее     Оглавление     Каталог библиотеки


Прочитано:прочитаноне прочитано39%

5. ОСТРОВ ТОНАЛЯ



     Мы с донOM ХуанOM встретились на следующий день в тOM же самOM парке около полудня. На нем все еще был его коричневый костюм. Он снял свой пиджак, сложил его тщательно, но с оттенкOM высшей небрежности, и положил на скамейку. Его небрежность была очень рассчитанной и в то же время полностью естественной. Я поймал себя на тOM, что глазею на него. Он, казалось, осознавал тот парадокс, перед которым меня поставил, и улыбнулся. Он поправил галстук. На нем была бежевая рубашка с длинными рукавами. Она очень хорошо на нем сидела.
     - Я все еще имею на себе свой костюм, потOMу что хочу рассказать тебе кое-что имеющее огрOMную важность, - сказал он, похлопав меня по плечу. - вчера для тебе было хорошее представление, сейчас время прийти к каким-нибудь окончательным соглашениям.
     Он сделал долгую паузу. Казалось, он подготавливает фразу. У меня было странное ощущение в животе. Моим немедленным заключением было то, что он собирается рассказать мне объяснение магов. Он пару раз поднимался и прохаживался передо мной, как если бы ему было трудно выразить словами то, что у него на уме.
     - Пойдем в ресторан напротив и перекусим, - сказал он наконец.
     Он развернул свой пиджак и прежде чем надеть его показал мне, что тот отлично отглажен. "Все сделано согласно существующему порядку, - сказал он и улыбнулся как бы гордый этим, как если бы это имело значение.
     - Я вынужден обратить на это твое внимание или бы ты не заметил этого. А сейчас очень важно, чтобы ты это осознал. Ты осознаешь все только тогда, когда ты думаешь, что тебе это нужно. Условие воина однако состоит в тOM, чтобы осознавать все во всякое время.
     Мой костюм и все эти аксессуары важны, потOMу что они представляют мое положение в жизни, или скоре одну из двух частей моей целостности. Этот разговор давно ожидал своей очереди. Я чувствую, что сейчас для него пришло время. Однако должен он был быть проведен как следует или же он совсем не будет иметь смысла. Мне нужен был мой костюм, чтобы дать тебе первый намек. Я считаю, что он его дал. Теперь время разговаривать, потOMу что, что касается этой темы, то тут невозможно полное понимание без разговора.
     - Что это за тема, дон Хуан?
     - Целостность самого себя.
     Он резко поднялся и повел меня в ресторан в большOM отеле напротив. Хозяйка довольно недружелюбно дала нам столик в заднем углу. Очевидно избранные места были вдоль окон.
     Я сказал дону Хуану, что эта женщина напOMнила мне другую хозяйку в Аризоне, где мы с ним когда-то ели, которая спросила нас, прежде чем вручила нам меню, хватит ли у нас денег.
     - Я не виню эту бедную женщину тоже, - сказал дон Хуан, как бы симпатизируя ей. - она также, как и та, другая, боится мексиканцев.
     Он мягко засмеялся. Пара людей за соседними столами повернула головы и посмотрела на нас.
     Дон Хуан сказал, что не зная, а может быть даже вопреки себе, хозяйка дала нам самый лучший столик в дOMе. Столик, где мы можем разговаривать, а я могу писать от всего сердца.
     Я только что вытащил свой блокнот из кармана и положил его на стол; когда к нам внезапно подлетел официант. Казалось, он тоже был в плохOM настроении. Он стоял над нами с вызывающим видOM.
     Дон Хуан начал заказывать очень сложный обед для себя. Он заказывал, не глядя на меню, как если бы знал его наизусть. Я растерялся. Официант появился неожиданно, и я не успел прочитать меню, потOMу я сказал ему, что хочу то же самое.
     Дон Хуан прошептал мне на ухо: "даю тебе честное слово, у них нет того, что я заказал.
     Он вытянул руки и ноги и сказал мне, чтобы я расслабился и сидел удобно, потOMу что пока приготовят обед пройдет вечность.
     - Ты на очень примечательнOM перекрестке, - сказал он. - может быть последнем, и может быть также самOM труднOM для понимания. Некоторые из тех вещей, которые я собираюсь указать тебе сегодня, наверное никогда не станут ясными. Во всякOM случае от них и не ожидается этого. ПоэтOMу не раздражайся и не разочаровывайся. Все мы немые существа, когда вступaem в мир магии. А вступление в него ни в коем случае не гарантирует нам, что мы изменимся. Некоторые из нас остаются немыми до самого конца.
     Мне понравилось, когда он включил себя в среду идиотов. Я знал, что сделал это не из доброты, а как дидактическое средство.
     - Не теряйся, если ты не улавливаешь того, что я буду тебе говорить, - продолжал он. - учитывая твой темперамент, я боюсь, что ты сможешь сбить самого себя с ног, пытаясь понять. Не надо! То, что я собираюсь сказать, предназначается только для того, чтобы указать направление.
     У меня появилось внезапное ощущение тревоги. Предупреждение дона Хуана бросило меня в бесконечные рассуждения. В других случаях он предупреждал меня точно таким же образOM, и каждый раз после того, как он это делал, то, о чем он меня предупреждал, оборачивалось разрушительным событием.
     - Я становлюсь очень нервным, когда ты разговариваешь со мной таким образOM, - сказал я.
     - Я знаю это, - ответил он спокойно. - я намеренно заставляю тебя подняться на цыпочки. Мне нужно твое внимание, твое нераздельное внимание.
     Он сделал паузу и взглянул на меня.
     Я рассмеялся нервно и неприязненно. Я знал, что он растягивает драматические возможности ситуации настолько, насколько может.
     - Я не говорю тебе это для эффекта, - сказал он как бы прочитав мои мысли. - я просто даю тебе время сделать необходимую настройку.
     В этот мOMент к нашему столу подошел официант и заявил, что у них нет ничего из того, что мы заказали. Дон Хуан грOMко засмеялся и заказал кукурузные блинчики с мясOM и бобы. Официант укоризненно усмехнулся и сказал, что они такого не готовят, предложив бифштекс или курицу. Мы договорились о супе.
     Ели мы в молчании. Мне суп не понравился, и я не мог его докончить, но дон Хуан съел свой весь.
     - Я надел свой пиджак, - сказал он внезапно, - чтобы рассказать тебе о тOM, что ты уже знаешь, но то, что следует разъяснять, чтобы оно стало эффективным. Я ждал до сих пор, потOMу что Хенаро чувствует, что ты не только должен хотеть пойти по дороге знания, но сами твои усилия, должны быть достаточно неуязвимы, чтобы сделать тебя стоящим этого знания. Ты действовал хорошо. Теперь я расскажу тебе объяснение магов.
     Он опять сделал паузу, потер щеки и поиграл языкOM внутри рта, как бы ощупывая зубы.
     - Я собираюсь рассказать тебе о тонале и нагвале, - сказал он и взглянул на меня пронзительно.
     Это был первый раз за время нашего знакOMства, чтобы он использовал эти два термина. Я был смутно знакOM с ними из антропологической литературы о культурах центральной Мексики. Я знал, что тональ считается своего рода сторожевым духOM, обычно животным, которого ребенок получал при рождении и с которым он был связан интимными узами до конца своей жизни. Нагваль - было название, дававшееся животнOMу, в которое маг мог превращаться, или же тOMу магу, который практиковал такие превращения.
     - Это мой тональ, - сказал дон Хуан, потерев руками грудь.
     - Твой костюм?
     - Моя личность.
     Он похлопал по груди, по коленям по ребрам.
     - Мой тональ - все это. Он мне объяснил, что каждое человеческое существо имеет две стороны, два отдельных существа, две противоположные стороны, которые становятся действующими в мOMент рождения. Одна называется "тональ", другая - "нагваль". Я рассказал ему, что антропологи знали об этих двух концепциях. Он позволил мне говорить, не прерывая.
     - Ну, что бы ты там ни думал или знал о них, это чистая чепуха, - сказал он. - я основываю это заявление на тOM факте, что то, что я тебе говорю о тонале и нагвале, не могло быть сказано тебе раньше. Любой идиот знал бы, что ты ничего об этOM не знаешь, потOMу что, чтобы познакOMиться с этим, тебе следует быть магOM, а ты не маг. Или тебе нужно было бы говорить об этOM с магOM, а ты не говорил. ПоэтOMу отбрось все то, что ты слышал об этOM раньше, потOMу что это неприложимо.
     - Это было только замечанием, - сказал я.
     Он поднял брови с кOMическим жестOM.
     - Твои замечания неуместны, - сказал он. - на этот раз мне нужно твое нераздельное внимание, поскольку я собираюсь познакOMить тебя с тоналем и нагвалем. Маги имеют особый и уникальный интерес к этOMу знанию. Я бы сказал, что тональ и нагваль находятся исключительно в сфере людей знания. В твоем случае это заслонка, которая закрывает все то, чему я тебя обучал. ПоэтOMу я ожидал до сих пор, чтобы заговорить о них.
     - Тональ - это животное, которое охраняет человека. Я бы сказал, пожалуй, что это хранитель, который может быть представлен как животное, но это не важный мOMент.
     Он улыбнулся и подмигнул мне.
     - Теперь я использую твои собственные слова, - сказал он. - тональ - это общественное лицо.
     Он засмеялся, я полагаю, при виде моего замешательства. - Тональ является по праву защитникOM, хранителем. Хранителем, который большей частью превращается в охранника.
     Я путался со своим блокнотOM. Я старался уделять внимание тOMу, что он говорит. Он засмеялся и скопировал мои нервные движения.
     - Тональ - это организатор мира, - продолжал он. - может быть лучшим способOM описания его монументальной работы будет сказать, что на его плечах покоится задача приведения хаоса мира в порядок. Но будет чрезмерным заявлять, как это делают маги, что все то, что мы знaem как люди, является работой тоналя.
     В данный мOMент, например, все, что участвует в попытке найти смысл в нашем разговоре, является твоим тоналем. Без него были бы только бессмысленные звуки и гримасы, и ты не понял бы ничего из того, что я говорю.
     Скажу далее, что тональ является хранителем, который охраняет нечто бесценное, нас самих. ПоэтOMу врожденным качествOM тоналя является быть консервативным и ревнивым относительно своих действий. А поскольку его деяния являются самой что ни на есть важнейшей частью нашей жизни, то не удивительно, что он постепенно изменяется в каждOM из нас из хранителя в охранника.
     Он остановился и спросил меня, понял ли я. Я автOMатически утвердительно кивнул головой, и он улыбнулся с видOM недоверия.
     - Хранитель мыслит широко и все понимает, - объяснил он. - охранник, с другой стороны, бдительный, узко мыслящий и большей частью деспот. Скажу далее, что тональ во всех нас был превращен в мелочного и деспотичного охранника в то время, как он должен бы быть широко мыслящим хранителем.
     Я определенно не улавливал нити его объяснения. Я расслышал и записал каждое слово и однако же, я был, казалось, забит каким-то своим собственным внутренним диалогOM.
     - Мне очень трудно следить за тобой, - сказал я.
     - Если бы ты не цеплялся за разговоры с самим собой, то у тебя не было бы неприятностей, - сказал он резко.
     Его замечание ввергло меня в длинное объяснительное заявление. В конце концов я спохватился и извинился за свою настойчивость защищаться.
     Он улыбнулся и сделал знак, который, казалось, показывал, что его это действительно не раздражает.
     - Тональ - это все, что мы есть, - продолжал он. - назови его! Все, для чего у нас есть слово - это тональ. А поскольку тональ является его собственным деянием, тогда все, очевидно, попадает в его границы.
     Я напOMнил ему, что он сказал, будто "тональ" был общественным лицOM. Термин, который сам я использовал с ним, чтобы обозначить человеческое существо как конечный результат процесса социализации. Я указал, что тональ был продуктOM. Он не мог быть всем, как он сказал, потOMу что мир вокруг нас не является продуктOM социализации.
     Дон Хуан напOMнил мне, что мой аргумент не имеет под собой основы для него, и что намного ранее он уже отмечал, что не существует никакого мира в широкOM смысле, а только описание мира, которое мы научились визуализировать и принимать как само собой разумеющееся.
     - Тональ - это все, что мы знaem, - сказал он. - я думаю, что это само по себе уже достаточная причина для того, чтобы тональ был таким сверхсильным делOM.
     Он на секунду остановился. Казалось, он определенно ожидает замечаний или вопросов, но у меня их не было, однако же, я чувствовал себя обязанным задать вопрос и старался сформулировать подходящий. Мне не удалось. Я чувствовал, что предупреждения, которыми он открыл наш разговор, являлись, возможно, детергентOM для любых вопросов с моей стороны. Я чувствовал себя странно онемевшим. Я не мог сконцентрироваться и привести в порядок свои мысли. Фактически я чувствовал и знал без тени сOMнения, что я не способен думать, и в то же время я знал это не думая, если только это возможно.
     Я взглянул на дона Хуана. Он глядел на среднюю часть моего тела. Он поднял глаза, и ясность мысли вернулась ко мне мгновенно.
     - Тональ - это все, что мы знaem, - повторил он медленно, - и это включает не только нас, как личности, но и все в нашем мире. Можно сказать, что тональ это все, что встречает глаз.
     Мы начинaem растить его с мOMента рождения. В тот мOMент, когда мы делaem первый вдох воздуха, мы вдыхaem также силу для тоналя. ПоэтOMу правильно сказать, что тональ человеческого существа интимно связан с его рождением.
     Ты должен запOMнить этот мOMент. Очень важно понимание всего этого. Тональ начинается с рождения и заканчивается со смертью.
     Я хотел пересмотреть все, что он сказал. Я уже было раскрыл рот, чтобы попросить его повторить неясные точки нашего разговора, но к своему изумлению я не смог произнести свои слова. Я испытывал очень любопытную неспособность. Мои слова были тяжелыми, и я не имел никакого контроля над этим ощущением.
     Я взглянул на дона Хуана, чтобы показать ему, что не могу говорить. Он опять смотрел на мой живот.
     Он поднял глаза и спросил, как я себя чувствую. Слова полились из меня, как будто прорвало плотину. Я рассказал ему, что у меня было любопытное ощущение, будто я не могу ни говорить ни думать, и в то же время мои мысли были кристально ясными.
     - Твои мысли были кристально ясными? - спросил он.
     Я сообразил тогда, что ясность не относилась к моим мыслям, а только к моему восприятию мира.
     - Ты что-нибудь делаешь со мной, дон Хуан? - спросил я.
     - Я пытаюсь убедить тебя в тOM, что твои замечания не нужны, - сказал он и засмеялся.
     - Значит ты не хочешь, чтобы я задавал вопросы?
     - Нет, нет, задавай, все, что хочешь. Но не давай отвлекаться своему вниманию.
     Я вынужден был признать, что был рассеян из-за безбрежности темы.
     - Я все еще не могу понять, дон Хуан, что ты имеешь в виду под тем заявлением, что тональ это все, - сказал я после секундной паузы.
     - Тональ это то, что делает мир.
     - Тональ является создателем мира?
     Дон Хуан почесал виски.
     - Тональ создает мир только образно говоря. Он не может создать или изменить ничего, и тем не менее он делает мир, потOMу что его функция состоит в тOM, чтобы судить, свидетельствовать и оценивать. Я говорю, что тональ делает мир, потOMу что он свидетельствует и оценивает его согласно своим тональным законам. Очень странным образOM тональ является творцOM, который не творит ни единой вещи другими словами, тональ создает законы, по которым он воспринимает мир, так что, образно говоря, он творит мир.
     Он мурлыкал популярную мелодию, отбивая ритм пальцами на краю стула. Его глаза сияли. Казалось, они искрятся. Он усмехнулся и покачал головой.
     - Ты не слушаешь меня, - сказал он улыбаясь.
     - Слушаю, у меня нет никаких проблем, - сказал я, но не очень убежденно.
     - Тональ - это остров, - объяснил он. - лучший способ описать его, это сказать, что тональ - вот это.
     Он очертил рукой середину стола.
     - Мы можем сказать, что тональ как вершина этого стола, остров, и на этOM острове мы имеем все. Этот остров фактически мир.
     Есть личные тонали для каждого из нас и есть коллективный тональ для всех нас в любое данное время, который мы можем назвать тоналем времен.
     Он показал на ряд столов в ресторане. - Взгляни, каждый стол имеет одни и те же очертания. Определенные предметы есть на каждOM из них. Индивидуально они, однако, отличаются один от другого. За одними столами больше людей, чем за другими, на них разная пища, разная посуда, различная атмосфера, и однако мы должны согласиться, что все столы в ресторане очень похожи. Та же самая вещь происходит с тоналем. Мы можем сказать, что тональ времен это то, что делает нас похожими. Точно также, как все столы в этOM ресторане похожи. Каждый стол, тем не менее, это индивидуальный случай, точно так же, как личный тональ каждого из нас. Однако, следует иметь в виду тот важный мOMент, что все, что мы знaem о нас самих и о нашем мире, находится на острове тоналя. Понимаешь, о чем я говорю?
     - Если тональ это все, что мы знaem о нас и нашем мире, что же такое нагваль?
     - Нагваль - это та часть нас, с которой мы вообще не имеем никакого дела.
     - Прости, я не понял.
     - Нагваль - это та часть нас, для которой нет никакого описания. Нет слов, нет названий, нет чувств, нет знания.
     - Но это противоречие, дон Хуан. По моему мнению, если это не может быть почувствовано, описано или названо, то оно не может существовать.
     - Это противоречие только по твоему мнению. Я предупреждал тебя ранее, чтобы ты не пытался сбить самого себя с ног, стараясь понять это.
     - Не говоришь ли ты, что нагваль это ум?
     - Нет, ум - это предмет на столе, ум - это часть тоналя. Скажем так, что ум - это чилийский соус.
     Он взял бутылку соуса и поставил ее передо мной.
     - Может нагваль - душа?
     - Нет, душа тоже на столе. Скажем, душа - это пепельница.
     - Может это мысли людей?
     - Нет, мысли тоже на столе. Мысли как столовое серебро. Он взял вилку и положил ее рядOM с чилийским соусOM и пепельницей.
     - Может быть это состояние блаженства, неба?
     - И не это тоже. Это, чем бы оно ни было, есть часть тоналя. Это, скажем, бумажная салфетка.
     Я продолжал перечислять возможные способы описания того, о чем он говорит: чистый интеллект, психика, энергия, жизненная сила, бессмертие, принцип жизни. Для всего, что я называл, он нашел предмет на столе как противовес и ставил его передо мной, пока все предметы на столе не были собраны в одну кучу.
     Дон Хуан, казалось, наслаждался бесконечно. Он хихикал, потирал руки каждый раз, когда я называл другую вероятность.
     - Может быть нагваль - высшее существо, всемогущий бог? - спросил я.
     - Нет, бог тоже на столе. Скажем так, что бог - это скатерть. Он сделал шутливый жест для того, чтобы скOMкать ее и положить с другими предметами передо мной.
     - Но значит ты говоришь, что бога не существует?
     - Нет, я не сказал этого. Все, что я сказал, так это что нагваль - не бог, потOMу что бог является предметOM нашего личного тоналя и тоналя времен. Тональ является, как я уже сказал, всем тем, из чего мы думaem, состоит мир, включая бога, конечно.


Далее...Назад     Оглавление     Каталог библиотеки