Назад     Далее     Оглавление     Каталог библиотеки


Прочитано:прочитаноне прочитано87%

ВЕДИЧЕСКИЙ АИД



     Аид - в Керченском проливе? Но Аид древние греки размещали в разных местах, можно назвать десятки адресов входа в Аид. Неоднозначность местоположения Аида, как и ведического рая, говорит о его духовной природе, и тем не менее - на Земле существовали подобия Аида.
     Самым известным входом в Аид в позднюю эпоху считалась расщелина у мыса Тэнер на юге Пелопоннеса. И все же наиболее древнее место Аида - это район современного Керченского пролива.
     Известно, что Гомер поместил Аид не в Средиземноморье, а именно здесь. Гомер основывался на древнейших, до-греческих легендах о царстве мертвых, о загробном мире ( первые сведения об этом районе дают легенды об аргонавтах ).
     После внимательного чтения "Одиссеи" Гомера сомнения относительно места Аида немедленно рассеиваются. Откроем поэму:


Прежде, однако, ты должен, с пути уклоняся, проникнуть
В область Аида, где властвует страшная с ним Персефона...
/ "Одиссея" пер. В.А. Жуковского /


     - и чуть далее, по более точному переводу П.А. Шуйского:


Судно дошло до предела глубокой реки Океана
Там находится город народа мужей киммерийцев...


     Гомер определяет точно - Аид расположен там, где находится город киммерийцев. Кто такие киммерийцы? Где они жили?
     О киммерийцах нам точно известно, что жили они у Керченского пролива. Когда-то они были потеснены соседями - скифами. Тогда одна часть киммерийцев ушла за Балканы и там ассимилировалась, а другая часть - осталась и растворилась в местных народах уже во времена греческой колонизации Черного моря. Оставшиеся киммерийцы жили вокруг Керченского пролива, потому в древности этот пролив назывался - Боспор Киммерийский.
     Гомер подробно описал Аид. Аид - далеко не курорт. Там холодно, темно, там никогда не появляется солнце... И это в районе солнечного Причерноморья?
     Да, конечно, - у Гомера мы находим такое описание Аида:


Там киммериян печальная область, покрытая вечно
Влажным туманом и мглой облаков; никогда не являет
Оку людей там лица лучезарного Гелиос, землю ль
Он покидает, всходя на звездами обильное небо,
С неба ль, звездами обильного, сходит, к земле обращаясь;
Ночь безотрадная там искони окружает живущих.


     Гомер жил приблизительно в 8 веке до н.э. В это и в более позднее время климат Крыма и Кавказа был гораздо суровее, чем теперь. Согласно данным геофизики, промежуток между 1300 и 500 годом до нашей эры был эпохой похолодания.
     Для доказательства суровости климата Причерноморья в то время не нужно заглядывать в учебники геофизики. Можем открыть, например, Геродота, описавшего климат Скифии ( Крыма, Кавказа и части близлежащих территорий ). Свидетельству Геродота можно доверять, поскольку он сам совершил путешествие из Малой Азии к Ольвии - греческой колонии в Скифии:
     " Все осмотренные нами страны отличаются столь суровым климатом, что в течении 8 месяцев здесь стоит нестерпимый холод... Замерзает и море и весь Киммерийский Боспор, так что живущие по сю сторону пролива скифы толпами переходят по льду, переезжают по нему в повозках на другой берег к синдам. "
     Вспомним и жалобы на холод сосланного в низовья Дуная Овидия, свидетельствовавшего, что в его время Дунай полностью покрывался льдом. Или откроем Вергилия - римского поэта, описавшего современный ему климат этого района в поэме "Георгики".


Там, где скифы живут, где Меотики воды,
Там, где желтый песок Истр мутный течением крутит...
На поле не появляется там травы, ни листвы на деревьях;
Но безобразны лежат под сугробами снега и толстым
Льдом просторы земли, семи локтей достигая.
Вечно зима, и вечно там дышат холодом Кавры.
Более: бледную тень там и солнце вовек не рассеет...
/ пер. С.П. Шестовского /


     Семь локтей льда! Климат Кавказа и Крыма был в те времена не похож на современный черноморский климат.
     Гомеровский рассказ о климате Аида не фантазия, а документальное свидетельство о земле киммерийцев, расположенной вокруг Киммерийского Боспора ( Керченского пролива ). Впрочем, даже в древних греческих мифах мы находим и иное описание Аида - рядом с мрачными и холодными асфоделевыми лугами греки располагали луга Элизиума, куда попадают души праведников. Они получают возможность блаженствовать под теплым Солнцем на этих лугах и, при желании, вновь воплощаться в смертное тело.
     Но Гомер описывает не только климат Аида, но и его ландшафт, его реки. Если найдена земля киммерийцев, то, наверное, можно найти и реки Аида.
     Мы вступaem в очень интересную область. Вначале прочтем отрывок из поэмы Гомера:


Реки увидишь в Аиде Пирфлегетон с Ахеронтом,
Там и Коцит протекает, рукав подземного Стикса,
Там и скала, где шумно стекаются оба потока.
/ "Одиссея" пер. П.А. Шуйского /


     Одиссей в поэме Гомера пересекает море потом "видит реки Пирфлегетон и Ахеронт". Эти реки стекаются у некого утеса, рядом с которым расположен вход в пещеру Аида, перед пещерой - асфоделевый луг, по которому блуждают тени умерших, вышедшие из мрачных глубин Аида, из Эреба.
     В саму пещеру Одиссей не входит, но он знает, что там протекает подземная река Стикс. Не следует путать Аид и Тартар. Тартар расположен глубже Аида и в нем томятся тени богов и титанов, свергнутых некогда Зевсом.
     Описание рек Аида заставляет нас перенестись в очень отдаленную эпоху. Дело в том, что здесь Гомер описывает ландшафт района, прилегающего к современному Керченскому проливу, - но такой, каким он был приблизительно шесть тысяч лет назад ( задолго до плавания Одиссея ). Мы уже рассказывали о происшедшем тогда Дардановом Потопе, изменившем очертания берегов.
     Дело в том, что до Потопа Черное море не соединялось со Средиземным морем, так как не было пролива Дарданеллы, и уровень воды в Черном море был на сто метров ниже современного. В то время еще не было Азовского моря. По долине, на месте будущего моря, текли, и стекались в одно русло, реки Дон и Кубань.
     В таком случае Пирфлегетон - это Кубань, Ахеронт - Дон, либо наоборот. Коцит - это либо Ея, либо Чолбас. Вполне возможно, что тогда Коцит уходил под землю, так же как делают это сегодня реки Ея и Чолбас, и потому считался "рукавом подземного Стикса".
     Пирфлегетон часто называли огненной рекой - возможно, это объясняется тем, что она ( Кубань ) протекает мимо цепи грязевых вулканов Таманского полуострова - Карабетовой горы, Цимбалы, Бориса и Глеба, Ахтенизовской блеваки и т.д.
     Перед выходом в море Пирфлегетон ( Кубань ) и Ахеронт ( Дон ) стекались в одно русло - в русло Ахеронта. И Ахеронт впадал в Черное море.
     Продолжения этих русел на дне Азова прослежены и нанесены на карты. Имеет смысл поискать и тот утес, о котором говорил Гомер, у которого стекались Пирфлегетон и Ахеронт.
     Об Аиде рассказывается и в поэме Аполлония Родосского "Аргонавтика". Эта поэма восходит к мифам об аргонавтах, возникших в до-гомеровскую ( а, возможно, и в до-греческую ) эпоху. Гомер, безусловно, опирался на те описания Аида, поскольку и Гомер, и Аполлоний одинаково рассказывают об Аиде.
     Заметим, что аргонавты также приплывают к устью Ахеронта после того, как они проходят через Босфор ( Симплегады ) и пересекают Черное море. То есть и Аполлоний помещает Аид недалеко от Колхиды ( Кавказа ) у Керченского пролива.


В гавань они вошли Ахеронтова мыса с охотой.
Вверху мыс воздвигался крутым и высоким утесом,
В море как будто глядясь Вифинское. Скалы же мыса
Гладкие вглубь вкоренились, и море их моет, а окрест
Волны катятся одна за другой, гул подъемля над мысом.
На крутизне ряд платанов растет, ветви вширь пораскинув.
Скатом же от нее ниспускается в сторону суши,
Набок немного беря, лощина с пещерой Аида,
Лесом и скалами прикрытой, откуда морозный
Валит пар, непрестанно из недр поднимаясь холодных.
/ "Аргонавтика" пер. Г. Церетели /


     Снова упоминается скала, рядом с которой "лощина с пещерой Аида". Вполне возможно, что до затопления недалеко от места слияния палео-Дона и палео-Кубани находилась пещера, прорытая подводными реками, наподобие Новоафонской пещеры рядом с Сухуми. В этой пещере текла подземная река - Стикс. Если существовала эта пещера, то она, конечно, считалась входом в царство мертвых. Там, наверное, располагалось святилище Аида. Жрец этого святилища ( Харон ) переправлял тела мертвецов в подземное кладбище через реку Стикс.



     То, что затопленная ныне местность у Керченского пролива - - это и есть местность близ Аида греческих мифов подтверждается и славянским фольклором.
     Славяне и их предки праславяне издревле жили у побережья Черного моря в Приднепровье. Об их быте и верованиях подробно рассказал историк пятого века до нашей эры Геродот в книге "Мельпомена".
     Видимо, в этот "скифский" период истории праславян ( приблизительно в I-II тысячелетии до нашей эры ) и возник в славянском фольклоре устойчивый образ быстрой реки Дона ( его часто в народных песнях, как будто оговариваясь, называют морем! ), за которым находится царство мертвых. Не воспоминание ли это о киммерийском Доне-Ахеронте, ставшем морским проливом, легенды о котором славяне унаследовали от своих предков скифов, а те - от киммерийцев?


Не ковыль в поле травушка шатается -
Шатался, завалялся добрый молодец,
Пришатнулся, примотнулся к тихому Дону,
Вскрикнул добрый молодец громким голосом своим:
- Кто тут есть на море ( sic! ) перевозчиком,
Перевезите меня на ту сторону!
Перевезите, мои братцы, схороните меня,
Схороните меня, братцы, промеж трех дорог:
Промеж Тульской, Петербургской, промеж Киевской.
В головах моих поставьте животворящий крест,
В ногах моих поставьте ворона коня,
В правую руку дайте саблю вострую.
/ Собрание народных песен П.В. Киреевского
Тула, 1986 г. песни 310, 396 /


     В песне рассказывается, как некий добрый молодец приходит на берег реки-пролива и призывает перевозчика, чтобы он перевез его в страну мертвых. Три дороги, упоминaemые в песне, - это, видимо, поздняя переработка легенды о трех реках: Ахеронте, Прифлегетоне и Стиксе. Можно вспомнить и камень, который в русских сказках и песнях находится на пересечении трех дорог, или у огненной речки - Смородины, за которой также лежит царство мертвых. "Ничего то вы горы не породили, породили один бел горюч камень, из под камушка течет, течет речка быстрая, по прозванью речка, речка-то Смородинка. " / Там же, песня 513. / Возможно, этот камень, нередко назывaemый "бел горюч камнем Алатырем", и есть та скала, упоминaemая Гомером и Аполлонием Родосским, у которой стекались реки Аида. Перевозчик же, перевозящий добра молодца, это, очевидно, старец Харон.
     Образ этого перевозчика встречается и в сказке "Марко Богатый и Василий Бесчастный". Само имя богатого купца Марко указывает на место действия сказки. Марко - генуэзское имя, генуэзцы в средние века торговали в Крыму и на Кавказе, строили там города и крепости. Вполне возможно, что имя генуэзского купца заменило в сказке имя его предшественника-грека.
     В этой сказке Василий Бесчастный совершает путешествие к Змею Горынычу, который, очевидно, жил в царстве мертвых. То, что именно Змей был владыкой этого царства, подтверждают многочисленные сказки и былины.
     Василия к Змею перевозит некий перевозчик "старый дед, до колен борода". Первозчик просит Василия узнать у Змея Горыныча - то есть у владыки царства мертвых, у Аида, долго ли ему еще перевозить, долго ли ему маяться? Василий узнает, что перевозчику достаточно передать кому-нибудь свое весло и оттолкнуть лодочку. Впоследствии славянский Харон передает свое весло Марко Богатому и уходит на покой.
     Славянский Аид - Пекло всегда описывается одинаково. И это описание близко к тому, которое мы находим в греческих мифах. "Вот пошел Василий дальше. Шел, шел, пришел на зеленый луг ( асфоделевый? ). На лугу большой дворец из человеческих костей выстроен. "
     Кроме Змея Пеклом-Аидом управляла и женщина, жена Змея, подобная греческой Персефоне. Имя ее сохранилось в славянских легендах и сказках. Ее звали Марена. В сказках ее часто именовали Марьей Моревной - так как она жила близ моря. Заметим, что почти также "Мараной" называли Смерть древние индийцы-арии, которые, как полагают, пришли в Индию из-за Гималаев и с Кавказа. Это говорит о том, что образ Марены возник во времена индоевропейской общности во II-III тысячелетии до нашей эры, когда предки многих индоевропейских народов, в том числе и скифов-праславян и ариев-индоиранцев, говорили на одном языке.
     Не всегда Пекло помещали под землей, иногда указывались и горы. Так же и в греческих мифах: Прометея то низвергали в Тартар, то - приковывали к горам Кавказа. Легенды о некоем прикованном великане, знают и многие кавказские народы. Например, в грузинском эпосе есть легенда о прикованном к скалам великане Амирани, который восстал против Бога и был наказан. А абхазы рассказывают подобную легенду о богатыре-нарте Абрскиле. Перепевы греческих, а возможно, и догреческих легенд об Аиде, местоположение которого - - Керченский пролив и Кавказ можно найти в фольклоре многих кавказских народов.
     - * -



     Итак, мы определили местоположение Пекла - Аида и Ирия - славянского рая. И Пекло, и Ирий оказались скрыты под водой. Пекло - у Керченского пролива, а Ирий - сад Гесперид в Мраморном море.
     Географические и исторические границы мифологического мира определены. Но прежде чем приступить к рассказам о мифах "Песен птицы Гамаюн", следует коснуться еще одного - важнейшего вопроса, разрешение которого облегчит нам восприятие древней славянской культуры, ее магической символики.
     Зададимся вопросом: как могли существовать в древности сложные мифологические сказания, песни? Как могла быть создана сложная мифологическая и религиозная система, если не существовало письменности?
     Конечно, мы не имеем достоверных свидетельств о существовании письменности в древнейшее время - речь идет о III-II тысячелетии до нашей эры! Hо это еще не говорит о том, что письменности не было. Есть основания полагать, что праславяне создали свою оригинальную систему письма - так назывaemую "узелковую письменность".


Литература.



     Русские Веды:
     Классические работы.



     1. Азбуковники XVI-XVII в. Л.С.Ковтун. "Наука", Л., 1989.
     2. Афанасьев А.Н. Народные русские легенды. М., 1859.
     3. Афанасьев А.Н. Народные сказки. 3т. "Наука", М., 1984.
     4. Барсов. Е.В. Народные предания о миротворении. В кн. "Чтения в обществе истории древностей российских при Московском Университете". Кн. 4, отд. IV, c. 25-31. М., 1886.
     5. Барсов Е.В. Причитания северного края. Ч1. М., 1872.
     6. Безсонов П. Калъки перехожiе. 2 т. М., 1861-63.
     7. Безсонов П. Белорусскiе песни и подробными объяснениями их творчества. М., 1871.
     8. Буслаев Ф. Дополнение ко 2 тому "Сказаний" Сахарова. Отд. IV, кн.1, с.23. М., 1850.
     9. Варенцова.В. Сб. русских духовных стихов. СПб., 1860.
    10. Виноградов Н.Н. Заговоры, обереги, спасительные молитвы и пр. СПб, 1908.


11. Гильфердинг А.Ф. Онежские былины, изданные А.Ф. Гильфер- дингом в 1871 г. "Изд. АНСССР", 3т., М.-Л., 1949. 12. Гильфердинг А.Ф. Онежские былины. "Сев.зап.кн.изд.", Ар- хангельск, 1983. 13. Григорьев. А.Д. Архангельские былины и исторические песни, собранные А.Д. Григорьевым в 1899-1901 г. 3т. СПб., 1910. 14. Даль Вл. О поверьях, суеверьях и предрассудках русского народа. СПб.-М., 1880. 15. "Животная книга" духоборцев. В кн. "Материалы к истории и изучению русского сектантства." Под ред.Бонч-Бруевича. Вып.2. СПб. 1912 г. 16. Киреевский П. В. Собрание народных песен. "Приокское кн. изд." Тула, 1986. 17. Киреевский П.В. Собрание народных песен. 2т. "Наука", Л., 1986. 18. Кирша Данилов. Древние российские стихотворения. "Изд. АНСССР", М.-Л., 1958. 19. Космография 1670 г. СПб., 1875-81. 20. Песни, собранные Н. Н. Рыбниковым. 3 т. "Карелия", Петро- заводск, 1989-91. 21. Познанский Н.Ф. Заговоры. Петроград, 1917. 22. Романов Е.Р. Белорусский сборник. 1-2в. Киев,1885; 5в. Ви- тебск, 1891; 6в. Могилев, 1901; 8в. Вильна, 1912. 23. Русские сказки в ранних записях и публикациях XVI-XVIII в. "Наука", Л., 1971. 24. Слово о полку Игореве. "Худ.лит.", М., 1985. Былины. 25. Былины. "Верхне-волж. кн. изд.", Ярославль, 1970. 26. Былины. "Лениздат", Л., 1984. 27. Былины. "Сов. пис.", Л., 1986. 28. Былины. "Совр.", М., 1986. 29. Былины. "Совр.", М., 1991. 30. Былины. "Ср.ур.кн.изд.", Свердловск, 1987. 31. Былины. "Худ.лит.", М., 1986. 32. Былины. Киевский цикл. "Днiпро", Киев, 1982. 33. Былины. Русские народные сказки. Древнерусские повести. "Дет.лит.", М., 1986. 34. Былины и песни Алтая. "Алт. кн. изд.", Барнаул, 1989. 35. Былины и песни Южной Сибири. "Новосиб. обл. гос. лит. изд.", Новосибирск, 1952. 36. Былины Печоры и Зимнего берега. "Изд. АНСССР", М.- Л., 1961. 37. Былины Севера. 2т. "Изд. АНСССР", М.-Л., 1938-51. 38. Былины Сибири. "Изд.Том. Универ.", Томск, 1968. 39. Былины сказочного содержания. "Худ.лит.", М., 1958. 40. Былины М. С. Крюковой. Летописи, в.6-8. "Изд. лит. музея", М., 1941. 41. Героическая русская былина. "Малыш", М., 1967. 42. Добрыня Никитич и Алеша Попович. "Наука", М., 1974. 43. Три богатыря былины. "Худ. лит.", М., 1967. 44. Онежские былины. "Изд. лит. музея", М., 1948. Песни.

45. Исторические песни. Баллады. "Совр.", М., 1991. 46. Исторические песни. Баллады. "Совр.", М., 1986. 47. Лирика русской свадьбы. "Наука", Л., 1973. 48. Народные песни Брянщины. "Приокское кн. изд.", Брянск, 1972. 49. Обрядовая поэзия Пинежья. "Изд. МГУ", М., 1980. 50. Песенный фольклор Мезени. "Наука", Л., 1967. 51. Песни Печоры. "Изд. АНСССР", М.-Л., 1963. 52. Песни и сказки Пушкинских мест. в.1. "Наука", Л., 1979. 53. Русская народная поэзия. Обрядовая поэзия. "Худ. лит.", М., 1984. 54. Русская народная поэзия. Лирическая. "Худ. лит.", Л., 1984. 55. Русская свадебная поэзия Сибири. "Наука", Новосибирск, 1984. 56. Русское народное творчество. "Учпедгиз", М., 1963. 57. Русские народные баллады. "Совр.", М., 1983. 58. Русские народные песни. "Правда", М., 1988. 59. Русские народные песни. "Сов. писатель", Л., 1988. 60. Русские народные песни. "Совр.", М., 1984. 61. Русские народные песни Астраханской области. "Наука", М., 1978. 62. Русские народные песни Карельского поморья. "Наука", Л., 1971. 63. Русские плачи. "Сов. пис.", Л., 1937.

Сказки.



Далее...Назад     Оглавление     Каталог библиотеки


http://chernyjmetall.ru/ швеллер горячекатаный 5.